Sunday 14 October 2018

090 - Sargodha: M.C. Girls Model High School, Block No. 2 (Formerly A Hindu Pathshala For Girls)

We mostly don't have a collective memory of a time when India was united and under the rule of the British. Or it seems a very remote past that has ended without any traces left. Similarly, most of us, including myself have not experienced a multicultural and multi-religious society. Though I often met Christians in Islamabad (though mostly cursory), I have met only two Pakistani Sikhs and no Hindu as yet. So it comes as a big surprise when I find plaques in old buildings written in Devnagri or Gurmukhi. Two scripts, which are almost as unfamiliar to Pakistanis as the aliens. It fascinates me not only as relics of an era that abruptly ended in 1947, but also because now very few can read them. 

One such collection of old plaques written in Hindi exists in MC Girls Model High School, Block No. 2. Which I was able to explore on 21 July, 2018, after taking necessary permission from the high officials in the education department. Actually, the general elections were just around the corner and the headmistress was not only very busy but also extra careful because the school was going to be made a polling station.  It took me an hour to takes pictures of over a hundred commemorative plaques, installed in the memory of the donors or their loved ones. But unfortunately, most of them are no longer readable. I could read only 39 tablets less than half of the total. 

M.C. Girls Model High School, Block No. 2, Sargodha (21.07.2018.)

Courtyard of the school. (21.7.2018.)

The main building and the veranda. (21.7.2018.)

Another view of the spaceous courtyard of the school. (21.7.2018.)

The veranda, where most of the plaques are fixed. (21.7.2018.)

The writer. (21.7.2018.)

Another view of the school. (21.7.2018.)

Probably a newer section. (21.7.2018.)

A beautiful tree in the courtyard. (21.7.2018.)

A view from the first floor. (21.7.2018.)

A passge in front of the rooms on the first floor. (21.7.2018.)

The main building as seen from the first floor. (21.7.2018.)

Another view of the courtyard. (21.7.2018.)

(Turkey - तुर्की - ترکی)

श्री: राज देवी धरम पत्नी
ला: मदन लाल बतरा  २५ रुपये

شریمتی راج دیوی دھرم پتنی
لالہ مدن لال بترا           25 روپے

Ms Raj Devi  wife of

Lala Madan Lal Batra     25 Rs

(Nigeria - नाइजीरिया - نائیجیریا)

श्री रामजस जो
अपने पिता ला: विशन दास वासदेव
सम्रणय   ५१ रूपये
شری رامجس جی نے
اپنے پِتا لالہ وِشن داس واسدیْو
سمرنیئے   25 روپے


Mr Ramjas completed this in the loving memory of his father Lala Vishan Das Vasdev.   25 Rs

_____. भरावा बाई धरम पत्नी
ला: राम दास बतरा    २५ रुपये

 ____ بھراوا بائی دھرم پتنی
لالہ رام داس بترا    25 روپے


Mrs Bhrawa Devi wife of Lala Ram Das Batra          25 Rs

दनयन्ती सुपुत्री
महाशय ईश्वरदास सचदेव
जन्म तिथि १५ अषाढ़ सं: १९८३
मृत्यु तिथी १० भाद्रपद सं १९८९    २५ रूपये

سمریتی [یادگار]
دَنْیَتی سپُتری [بیٹی]
مہاشے [جناب عالی] ایشورداس سچ دیو
جنم تِتھی [تاریخ پیدائش] 15 اشاڑھ سمبت 1983 [.192607.07.]
مَرِتْیو تِتھی [تاریخ وفات] 10 بھادرپد سمبت 1989 [02.08.1932.]
25 روپے

Danyati daughter of Monsieur Eshwar Das Sach Dev.

Date of Birth: 07.07.1926. – Date of Death: 02.08.1932.   Rs 25

श्रीमती कौशल्या देवी सुपुत्री
महाशय करम नरायण मदान
जन्म तिथि २१ आसौज सं. १९७०
मृत्यु तिथी २९ भाद्रपद  सं. १९८९

شریمتی کوشلیا دیوی سپُتری
مہاشے [جناب عالی] کرم نارائنڑ مدان
جنم تِتھی [تاریخ پیدائش] 29 اسوج 1970 [22.10.1913.]
مَرِتْیو تِتھی [تاریخ وفات] 21 بھادرپد   1989 [12.09.1932.]

Ms Koshalya Devi daughter of Mr Karam Narayan
Date of Birth: 22.10.1913.   Date of Death: 12.09.1932.

(Iran - ईरान - ایران)

लाला हीरानन्द जी
पुत्री पाठशाला
में ५०० रुपये दान दिया

لالہ ہیرانند جی
پُتری پاٹھ شالہ
میں 500 روپے دان [عطیہ] دیا۔

Lala Heera Nand ji donated Rs 500 to his daughter’s school.

(Saudi Arabia - सऊदी अरब - سعودی عرب )

श्रीमती विदया वती धर्म पत्नी
लाल उतर चन्द जी खुराना 
२५ रूपये

شریمتی وِدیا وتی  دھرم پتنی
لالہ اُتر چند جی کھُرانا
25 روپے

Ms Vidya Vati wife of Lala Utar Chand ji Khurana  -      25 Rs 


(Pakistan - पाकिस्तान  - پاکستان)

धर्म पत्नी बाबु चिमन लाल
ओवरसीयर रिमोंट डिपो
२५ रूपये

دھرم پتنی بابو چِمن لال
اوورسیئر ریمونٹ ڈپو
25 روپے

Wife of Babu Chiman Lal, overseer remount depot.  25 Rs

(Islamic - इस्लामी - اسلامی)

श्रीमती भरावाँ बाई धर्म पत्नी
ला: चरन दास ने अपनी
सुपुत्री शान्ति देवी की
स्मृति में
२५ रूपये दान दिये
شریمتی بھراواں بائی دھرم پتنی
لالہ چرن داس نے اپنی
سپُتری [بیٹی] شانتی دیوی کی
سمریتی [یاد] میں
25 روپے دان[عطیہ] دیئے۔

Ms Bhrawan Bai wife of  Lala Charan Das, donated Rs 25 in memory of his daughter Shanti Devi.  

(Countries - ममालिक - ممالک)

श्रीमान बाबा रामजस वासदेव
अपनी धर्म पुत्री
शकुन्तला देवी के कल्याणार्थ
२५ रूपये दान दिये.

شریمان بابا رامجس واسدیو
اپنی دھرم سپُتری
شکنتلا دیو کے کلیانرتھ [فلاح /کامیابی]
25 روپے دان دیئے۔

Mr Baba Ramjas Vas Dev, for the welfare of his god daughter, donated 25 Rs. 

माँ सरस्वती देवी ने अपने पूज्य
______ डा. इश्वर दास जी गरोट
निवासी की यादगार में.     २५ रूपये

ماں سَرَسْوَتی  دیوی نے اپنے پوجیئے [انتہائی محترم]
____ ڈاکٹر ایشور داس جی گروٹ
نِواسی [مقیم] کی یادگار میں۔         25 روپے

Mother vi, donated Rs 25, in memory of her most respectful _______ Dr. Eshwar Das ji, a resident of Girote. 

(Flag of Saudi Arabia)

(There is no god, but Allah. Mohammad is the messenger of Allah)

ला.  ___________मदान ने अपनी धर्म ____
श्रीमती शान्ति देवी धर्म पत्नी
लाला दिवान चन्द ____ की स्मृति में
तिथि ४ अक्तुबर १९३२ को
सुवार्ग्वास होई.
२५ रूपये

لالہ ____ مدان نے اپنی دھرم _____
شریمتی شانتی دیوی دھرم پتنی
لالا دیوان چند _____ کی سمریتی[یادگار] میں
تِتھی [تاریخ] 4 اکتوبر 1932 کو
سُوَرگْواس [وفات] ہوئی۔
25 روپے

Lala _________Madan donated Rs 25, for his ____ Ms Shanti Devi wife of Lala Diwan Chand ______’s memory. Died on 4th October, 1932.  25 Rs

श्रीमती सरस्वती देवी धर्म पत्नी
मलक शिवादित्तामल स्मृणाये

شریمتی سَرسْوَتی دیوی دھرم پتنی
ملک ایشوردِتّا مل سمرنیئے [یادگار]

Ms Sarswati Devi wife of Malak Eshwar Ditta Mal in memory  [donate]  Rs ______

(Their - उनके  -  ان کے)

श्रीमती केसरी बाई जी ने
अपने पति ला: राम दास जी बला
_____नवास के स्मरणये
      २५ रूपये

شریمتی کیسری بائی جی نے
اپنے پتی لالہ رام داس جی بلا۔۔۔
_____ نواسی [رہائشی] کے سمرنیئے [یاد]
                    25 روپے

Ms Kesri Bai, in memory of her husband Lala Ram Das Ji resident of Block ______, (donated) Rs 25.

(Flag - पर्चम - پرچم )
श्रीमती सीता बाई जी ने अपने
पति ला. गोविन्द लाल जी बला
_______ के स्मरणये.
            २५ रूपये

شریمتی سیتا بائی جی نے اپنے
پتی لالہ گووِند لال جی بلا[ک]
_____ کے سمرنیئے [یاد]
          25 روپے

Ms Sita Bai ji in memory of her husband Lala Govind Lal ji  (of) Blo(ck) ____ (donated) Rs 25.

(And - और - اور)

भारत भूषण सपुत्री मदन लाल
टीगुला. ५१ रूपये

بھارت بھوشنڑ سپُتری مدن لال
گلاٹی ۔  25 روپے

Bharat Bhushan daughter of Madan Lal Gulati – 25 Rs

(Al Rehman - अल रहमान - الرحمٰن)
(The most Gracious)

दिवान सूर्य्य _____ इन्द्र भान गुलाटी ने
अपनी पूज्ये माता श्रीमती नोरव बाई
जी धर्म पत्नी लैफ्टीनैन्ट डॉक्टर
जीवन मल जी गुलाटी जिम की मृत्यु
१०-२-४२ को सरगोधा में
हूई है की यादगार में २५ रूपये.

دیوان سوریئے ______ اِندر بھان گُلاٹی نے
اپنی پوجیئے ماتا شریمتی نورَوْ بائی
جی دھرم پتنی لیفٹیننٹ ڈاکٹر
جیون مل جی گُلاٹی  جن کی مَرِتیُو [موت]
10-2-42 کو سرگودھا میں
ہوئی ہے کی یادگار میں 25 روپے۔

Diwan Suriye ____ Inder Bhan Gulati, in memory of his respected mother Ms Norav Bai, wife of Jivan Mal Gulati, who died on 10.2.1942.  in Sargodha, (donated) Rs 25.

(Al Rahim - अल रहीम - الرحیم)
(The most Merciful)

लाला भगवान दास ढलों
अपने सुपुत्र गोविन्द दास
की यादगार में.  २५ रूपये

لالہ بھگوان داس ڈھلوں
اپنے سُپُتر گووِند داس
کی یادگار میں۔  25 روپے

Lala Bhagwan Das Dhallon, in memory of his son Govind Das, (donated) Rs 25.

(Al Malik - अल मलिक -  الملك)
(The King)

ला: मईया दास सरवूजा
ने अपनी धर्म पत्नी ओमति
भाग सुदी की यादगार में. ६१ रूपये

لالہ میا داس سروُوجا
نے اپنی دھرم پتنی اومتی
بھاگ سُدی کی یادگار میں۔  61 روپے

Lala Maiya Das Sarvooja, in memory of his wife, Omti Bhag Sudi (donated) Rs 61.

(Al Salaam - अल सलाम - السلام)
(The ultimate provider of peace)

_________ __________
___________ निवासी
___________ कानपूर

___________ ________
_______ نواسی [رہائشی]
_______ کانپور

________________________ resident of ____________ Kanpur.

(Al Momin - अल मोमिन - المومن)
(The Guardian of Faith)

गोस्वामी राम चन्द जी ने
अपने सुपुत्र जगदीश लाल
गोस्वामी जी के शुभ विवाह की
ख़ुशी में २५ रु: दान दिये

گوسوامی رام چند جی نے
اپنے سُپُتر جگدیش لال
گوسوامی جی کے شُبھ ویواہ [ بابرکت شادی] کی
خوشی میں 25 روپے دان [صدقہ]  دیئے۔
Gowasmi Ram Chand ji, on the auspicious occasion of his son Jagdish Lal Goswami’s marriage donated Rs 25.

(Al Mohaimin - अल मोहयमिन - المھیمن)
(The Guardian, the Preserver)

श्रीमती शिव देवी जी ने अपने
पाती लाला ब्रिज लाल बतरा
रिटाईरड तसील दार की
यादगार में २५ रु: दान दिये.

شریمتی شیو دیوی جی نے اپنے
پتی لالہ برِج لال بترا
ریٹائرڈ تحصیل دار کی
یادگار میں 25 روپے دان دیئے۔

Ms Shiv Deiv ji in memory of her husband, Lala Brij Lal Batra, retired Tehsildar, donated Rs 25.

(Al Mutakabbir - अल मुताकब्बिर - المتکبر)
(The Dominant One)

श्रीमती ज्वाला देवी ने अपने
पूज्ये पति सेठ मलक चन्द घुमं
की यादगार में जो के २० अगस्त
सं. १९३९ की रात्रि को  परलोक
सिधारे हैं.      २५ रूपये

شریمتی جوالا دیوی نے اپنے
پوجیئے[محترم]  پتی سیٹھ مالک چند گھمن
کی یادگار میں جوکہ 20 اگست
سن 1939 کی راتری[رات]  کو پرلوک [دوسری دنیا]
سدھارے ہیں۔        25 روپے

Ms Jwala Devi in memory of his most respected husband, Seth Malak Chand Ghuman, who has left for the other world on the night of 20 August, 1939, (donated)  Rs 25.

(Al Musawwir - अल मुसव्विर - المصور)
(The Fashioner of Forms)

श्रीमती कुशल्या देवी स्पुत्री
लाला राम दास बत्रा ब्लाक न.
१४ पुत्री पाठशाला के लिये
२५ रु. दान दिये

شریمت کوشلیا دیوی سپُتری
 لالا رام داس بترا بلاک نمبر

Ms Kushalya Devi daughter of Lala Ram Das Batra Block No. 14, donated Rs 25 for the school her daughter.

(Al Moakhir - अल मवआखिर  - الموخر)
(The Delayer, He who brings backwards)

डॉक्टर इश्वर दास नारंग ने
अपनी पूज्ये माता ________ बाई जी
स्वर्गवास _______
२५ रूपये दान दिये

ڈاکٹر ایشور داس نارنگ نے
اپنی پوجیِئے [انتہائی محترم] ماتا _________ بائی جی
_________ ________
سورگباس [انتقال] _______
25 روپے دان [عطیہ] دیئے۔

Dr. Eshwar Das Narang donated Rs 25 in ___________ his most respected mother __________ Bai, died ___________. 

(मोहब्बत फतेह आलम - محبت فاتح عالم)
(Love conquers the world)

श्री मदन लाल अर्जुन दास धर्म  पाल__________ जी ___
__________ डा. तारा चन्द जी ____
परलोक गमन तिथि  २० _________

شری مدن لال سروُوجا داس دھرم پال ________ جی___
_____ ڈاکٹر تارا چند جی _________
پرلوک گمان [روانگی] تِتھی [تاریخ]  20 __________

Mr Madan Lal Sarvooja Das Dharm Pal ______ ji___ Dr Tara Chand ji _________ date of death 20_______

______ ________
_______ हरबंस लाल खुराना
____ करवाई

_______ ________
_______ ہربنس لال کھُرانا
________ کروائی

________  __________
_________ Harbans  Lal Khurana ________ had it done ___________

श्रीमती कैलाश देवी जी की स्मरणथी
उनके पिता डाकटर  लाल चंद जी सरवूजा
और उनके पति डाकटर मनोहर लाल जी
ने कमरी के लिये २५० रुपये दिये

شریمتی کیلاش دیوی جی نے سمرنتھِ
ان کے پتا ڈاکٹر لال چند جی سروُوجا
اور ان کے پتی ڈاکٹر منوہر لال جی
نے کمرے کے لیئے 250 روپے دیئے۔

Ms Kailash Devi in remembrance of her father Dr. Lal Chand ji Sarvooja and her husband Dr. Manohar Lal ji donated Rs 250 for the room.  

श्री. ला. दिन नाथ जी
अड़टी सबजी ५१ रूपये

شری لالہ دینا ناتھ جی
آڑھتی سبزی   51 روپے


Mr Lala Dina Nath ji, vegetables trader.   Rs 51

(ESOH Probably stands for: Environmental, Safety & Occupational Health)

श्रीमती सुशीला देवी
लाला मनोहर लाल द्रवा
२५ रूपये

شریمتی سُوشیلا دیوی
دھرم پُتری [بیٹی]
لالہ منوہر لال دروا
25 روپے

Ms Sushila Devi, daughter of Lala Manohar Lal Darwa.  Rs 25

श्रीमती ____ बाई जी ने अपने
धर्म पति
सुवर्गवासी श्री गेला राम तीवारी की
यादगार में.

شریمتی _____ بائی جی نے اپنے
دھرم پتی
سُورگواسی شری گیلا رام تیواری کی
یادگار میں۔

Ms ___________ Bai ji, wife of, late Mr Gela Ram Tiwari, in his memory.

_____ लाजपत राय_____ हैल्थ ऑफिसर
ने अपनी धर्म पत्नी श्रीमती सुन्दर देवी
मृत्यु तिथि २२ जुलाई १९३२

_________ لاجپت رائے ______ہیلتھ آفیسر
نے اپنی دھرم پتنی شریمتی سُندر دیوی
مَرِتْیُو تِتھی [تاریخ وفات] 22 جولائی 1932

_______ Lajpat Rai ___ Health Officer, (donated) in memory of his wife, Ms Sunder Devi, date of death 22 July, 1932.

شریمتی کملا دیوی جی
دھرم پتنی دیوان _______ ساکن گجرات [پنجاب]
______ اگست  بمقام وزیرآباد

श्रीमती कमला देवी जी
धर्म पत्नी दीवान _______ सक्न गुजरात (पंजाब)

___________ अगस्त बेमकाम वजीराबाद

Ms Kamla Devi ji, wife of Diwan _______ resident of Gujrat (Punjab) , _______ August, at Wazirabad.

भगत जीवन मल भादिया की
यादगार में      २५ रूपये

بھگت جیون مل بھاِدیا کی
یادگار میں۔    25 روپے


In memory of Bhagat Jivan Mal Bhadiya.  Rs 25

श्री मती तुलसी बाई जी ने
अपने स्वर्गवासी सपुत्र
राम नाथ जी की
यादगार में.    २५ रूपये 

شریمتی تُلسی بائی جی نے
اپنے سورگواسی سپُتر
رام ناتھ جی کی
یادگار میں۔    25 روپے

   Ms Tulsi Bai ji, in memory of his late son, Ram Nath ji.    Rs  25 

ला. विन्द्राबन ठेकेदार रिमोंट डिपो
२५ रूपये

لالہ وِرندربن ٹھیکیدار ریمونٹ ڈِپو
25  روپے۔

Lala Virindr Ban contractor Remount Depot.
Rs 25

धर्म पत्नी लाला लेख राज
गरोट निवासी

دھرم پتنی لالہ لیکھ راج
گروٹ نواسی

Wife of Lala Lekh Raj, resident of Girote. 

देवी चन्द सर्वूजा ब्लाक न. १८
वाले ने अपने पूज्य स्वरगय पिता
लाला त्रिलोक चन्द जी सरवूजा की
यादगार में २५ रूपये दिये

دیوی چند سروُوجا بلاک نمبر 18
والے نے اپنے سورگیئے پتا
لالہ تِرلوک چند جی سروُوجا کی
یادگار میں 25 روپے دیئے

Devi Chand Sarvooja of Block No. 18,  in memory of his departed father, most respected Lala Tirlok Chand, donated Rs. 25.

I could not find more details about the schools or its history. According to one of the plaques, the foundations of the schools were laid down in 1904, but construction started probably in the 1930s, as some of the plaques suggest. Even the building design and style is quite modern.  

Another clue is given in the way the holy word OM is written at the top of almost all the plaques. This style I came to know was used by the disciples of Arya Samaj movement. A reformative movement, which paid special attention to the spread of education, in addition to many other social reforms. 

As I mentioned above most of the tablets are very difficult to read. Over the last decades, these probably have been painted and repainted many times. However, if these are properly cleaned many more can be easily read. The plaques of this school and the adjoining boys' school, which was once a Gurdwara(  are important relics of the past, which should be preserved.  It is an important record of heritage. 

Tariq Amir
October 14, 2018.
Doha - Qatar.